翻訳サービス


インクルーシブな动画コンテンツ
あらゆるオーディエンスが楽しめる动画コンテンツを制作しましょう。搁奥厂はキャプション、音声解説、手话通訳など、多様な动画アクセシビリティサービスを提供しています。世界中の谁もが楽しめるコンテンツの制作パートナーとして、より多くのオーディエンスにリーチし、インクルージョンへの取り组みを示せるようお手伝いします。

搁奥厂のお客様






























































幅広いグローバルオーディエンスにリーチ
幅広いグローバルオーディエンスにリーチ
动画コンテンツでより多くの顾客を获得しましょう。搁奥厂は多言语対応の动画アクセシビリティサービスを提供しており、お客様が世界中の视聴者とつながれるようお手伝いします。?
言语エキスパートとアクセシビリティスペシャリストのグローバルネットワークが、さまざまな文化や言语に合わせて动画コンテンツを调整することで、どこでも谁でもコンテンツにアクセスできるようになります。


すべての人に優れたユーザー体験を
すべての人に优れたユーザー体験を
真にインクルーシブな视聴体験を创出しましょう。搁奥厂は、すべてのオーディエンスが、障がいの有无に関係なく楽しめる有益な动画の制作をお手伝いします。?
キャプションや音声解説など、代替の情报アクセス方法を提供することで、すべての视聴者により魅力的でインクルーシブな体験を提供できるようサポートします。


イノベーションを活用してアクセシビリティを強化
イノベーションを活用してアクセシビリティを强化
最新のテクノロジーを活用して动画のアクセシビリティを効率化し、さまざまなファイル形式や配信方法をお客様のニーズに合わせて提供することで、动画へのアクセシビリティと関心を高めることができます。?
- 础滨キャプションで正确性と効率性を両立
- 自动ワークフローで纳期短缩とコスト削减を実现
- 高度な品质管理ツールでコンテンツの正确性と一贯性を确保
- 主な动画プラットフォームやコンテンツ管理システムとスムーズに统合


アクセシビリティ基準に準拠
アクセシビリティ基準に準拠
动画のアクセシビリティを万全にしたいですか?搁奥厂は、インクルーシブであることと、ウェブコンテンツアクセシビリティガイドライン(奥颁础骋)などのアクセシビリティの基準と规制に準拠することの重要性を理解しています。?
チームは、动画キャプション、音声解説、手话通訳のベストプラクティスに従い、谁もがアクセスできる动画の制作に取り组んでいます。
目标达成に必要なパートナー?
動画と音声の翻訳
エキスパートによる翻訳、字幕、吹き替えサービスにより、世界中の顾客の心に响く动画コンテンツの制作を支援します。
さらに詳しく見る
ドキュメントのアクセシビリティ
代替形式や支援テクノロジーの互换性など、包括的なドキュメントアクセシビリティソリューションにより、谁でも文书にアクセスできるようにします。
さらに詳しく見る
eラーニングのアクセシビリティ
専门的なローカリゼーションおよびアクセシビリティサービスにより、すべての学习者に対応したインクルーシブでアクセシブルな别ラーニング体験を実现します。
さらに詳しく見る
ウェブサイトおよびソフトウェアのアクセシビリティ
総合的なアクセシビリティテストおよびコンサルティングサービスにより、能力に関係なく、谁もがアクセスできるウェブサイトとソフトウェアを実现できます。
さらに詳しく見る


动画のアクセシビリティを今すぐ强化しましょう
当社のアクセシビリティエキスパートチームは、インクルーシブな动画体験を创出することのニュアンスを理解しています。搁奥厂は、お客様の动画コンテンツを谁もが视聴できるようお手伝いします。
动画のアクセシビリティ:よくある质问
动画のアクセシビリティとは何ですか?なぜ重要なのですか?
动画のアクセシビリティとは、障がいを持つ人を含めて、すべての人がマルチメディアコンテンツを理解し使用できることを意味します。キャプション、音声解説、手话通訳を提供して动画のアクセシビリティを确保することは、インクルージョンや、规制コンプライアンス、ユーザーエンゲージメントの强化につながり、ブランドのグローバルリーチの拡大にも役立ちます。
キャプションと字幕の违いは何ですか?
キャプションには、セリフに加えて、音响効果などの重要な音声要素の説明が含まれるため、聴覚障がいのあるオーディエンスのアクセシビリティに対応できます。字幕は、多言语の视聴者向けにセリフを他の言语に翻訳したものであり、一般的に音声要素の説明は含まれません。搁奥厂は、多様なオーディエンスのニーズを満たすため、キャプションと字幕の両方に対応しています。
音声解説とは何ですか?なぜ必要なのですか?
音声解説とは、动画の主な视覚要素を説明するナレーションです。これにより、视覚障がいのある人もコンテンツを完全に理解できるようになります。搁奥厂は、専门的な音声解説によって、すべての人にインクルーシブで魅力的かつコンプライアンスが确保された动画体験を提供できるようにしています。
ライブ动画にはキャプションが必要ですか?
はい。础顿础、米国リハビリテーション法第508条、ウェブコンテンツアクセシビリティガイドラインなどの规制要件を満たすためには、多くの场合、ライブストリーミングまたはブロードキャストのコンテンツにリアルタイムキャプションを付ける必要があります。搁奥厂は、リアルタイムキャプションサービスを提供することでコンプライアンスとアクセシビリティに対応しています。これにより、お客様のライブ动画は、あらゆるオーディエンスに効果的にリーチできるようになります。
搁奥厂はどのような动画アクセシビリティサービスを提供していますか?
クローズドキャプション、多言语字幕、音声解説、トランスクリプション、手话通訳、アクセシビリティ监査などを含めた包括的な动画アクセシビリティサービスを提供しています。専门リンギスト、アクセシビリティのスペシャリスト、高度なテクノロジーを组み合わせることで、インクルーシブな动画体験を提供しています。
动画アクセシビリティサービスを使用することで、最もメリットが得られる业界はどこですか?
アクセシビリティは、さまざまなオーディエンスや业界に有益ですが、规制コンプライアンス要件やオーディエンスの多様なニーズを考虑すると、特に教育、别ラーニング、医疗、金融、政府机関、メディア、テクノロジーなどの业界は、动画のアクセシビリティから大きなメリットを得ることができます。搁奥厂は、各业种固有の基準を満たしつつ、オーディエンスのエンゲージメントを强化するようなカスタムアクセシビリティソリューションを提供しています。
搁奥厂は动画アクセシビリティの正确性とコンプライアンスをどのように确保していますか?
搁奥厂は、アクセシビリティのスペシャリストによる厳格な品质保証チェック(多言语コンテンツの场合は専门リンギストも参加)によって正确性とコンプライアンスを确保しています。搁奥厂は、ウェブコンテンツアクセシビリティガイドライン2.2などのアクセシビリティガイドラインに厳密に準拠しています。これにより、お客様の动画コンテンツは、正确性が维持され、多様なオーディエンスの文化背景に配虑しながら、アクセシビリティ基準を満たしたものとなります。
搁奥厂の动画アクセシビリティサービスを开始するにはどうすればよいですか?
当社のアクセシビリティチームにオンラインでお问い合わせいただくか、または动画プロジェクトの详细をご送信ください。当社のスペシャリストがアクセシビリティ要件についてわかりやすく説明したうえで、カスタムソリューションを提案し、明确な见积もりを提示します。さらに、动画アクセシビリティに迅速かつ効果的に対応するために必要なすべての手顺をご案内します。