在韓米軍(USFK)がLanguage Weaver Edgeを活用して言语の壁を克服

韩米连合师団の第2歩兵师団で、安全性の高い机械翻訳(惭罢)を活用したチャットが、米国と韩国の関係者1万人を隔てる言语の壁の克服に役立っています。
お客様
在韓米軍(USFK)
業種
航空宇宙・防衛
ソリューション
Language Weaver Edge
2021年1月に行われた在韩米军(鲍厂贵碍)の技术カンファレンスで、Robert Abrams陸軍大将(现在は退役)が韩国军司令官にこう问いかけました。「我々は合同演习を始めて70年になるのに、なぜ今でもメールのやり取りに翻訳者が必要なのだろう?」

課題

  • 韩国语と英语间での迅速かつ高品质なドキュメント翻訳?
  • 米陆军のチャットクライアントソフトウェアでの即时翻訳?
  • 全関係者への安全性に优れた翻訳ソリューションの提供

結果

  • ドキュメント翻訳にかかる时间が最长2か月から1日に短缩?
  • 全员がチャットの即时翻訳を利用可能に?
  • 翻訳品質が向上 - 問題の迅速な解決と誤解の減少

これが、言语の壁を取り払うきっかけでした。

课题

?
太平洋地域における侵略の胁威が高まる中、非英语圏の同盟军との効果的なリアルタイムコミュニケーションは、平和と安定を维持するうえで极めて重要です。
?
韓国に駐留する米軍は、韓国陸軍関係者や太平洋地域の同盟国軍と緊密に連携して、侵略抑止と平和維持に取り組んでいます。近年は各国が資源を共有し、共通の安全保障课题への協力を進めており、合同軍事演習がより活発に行われています。互いに協力することで、統合部隊はそれぞれの強みを結集して、自国の限界を克服し、より効果的で効率的な部隊となることができます。
?
その一方で、米军と韩国军との间には言语の壁が立ちはだかっていました。翻訳者の数は限られており、通訳者は司令部の最上位阶级にのみ配置されています。メールやチャットボット、暗号化无线通信、対面での会话は、翻訳者がいなければ言语の壁に阻まれることになります。
?
多くの场合、ドキュメントの翻訳には数か月を要すため、理解やコミュニケーションの遅れが発生します。これにより、伝达ミスや误解のリスクが増大し、合同演习の効果の低下にもつながっていました。
?
コミュニケーションの向上と迅速化を促すため、鲍厂贵碍では以下の要件を満たすソリューションを求めていました。
?
  • 韩国语から英语、英语から韩国语のドキュメント翻訳やテキスト翻訳に対応する
  • 即时チャットソフトウェアを活用し、统合部队の指挥统制?通信インフラにシームレスに组み込む
  • 厳格なセキュリティ要件を満たすオンプレミス型ソリューションである
  • 高い翻訳需要(毎分数十万ワード)にも対応できる拡张性を备えている
  • 英语でのコミュニケーションにおいて、阶级に関係なくすべての军関係者がその场でリアルタイムの翻訳を利用できる

ソリューション

?
在韓米軍によるLanguage Weaver Edgeの評価は、実際の合同演習中に行われ、テストとレビューが複数回にわたって実施されました。その结果、Language Weaver Edgeを既存の通信インフラに組み込むことで、話者の母語を問わず円滑なコミュニケーションが可能になることが明らかになりました。これにより、よりスムーズかつ効果的な合同演習が実現しました。
?
米軍では、厳格なサイバーセキュリティ基準と、包括的な運用許可(ATO)プロセスが設けられていますが、Language Weaver Edgeは、安全なオンプレミス型ソリューションとしての基準をすべて満たしていました。
?
USFKは評価の结果、Language Weaver Edgeが最適なソリューションであると判断し、ライセンスを取得したその日にテスト環境から本番環境へと移行しました。

结果

军事用途向けに设计されたソフトウェアを活用することで、鲍厂贵碍関係者は他国の军関係者とリアルタイムかつ最低限の遅延でコミュニケーションを取れるようになりました。これにより、状况把握の改善と迅速な部队调整が実现し、地域の安全保障がさらに强化されています。

翻訳は、もはや上级干部のためだけのリソースではありません。あらゆる阶级の関係者が、英语と韩国语への高品质な翻訳をいつでも利用できるため、部队间のさらなるコミュニケーションと连携が可能になりました。今では、既存の翻訳者の役割が最适化され、最も必要とされる领域に集中できるようになっています。

また、俊敏性が向上したことで、既存のローカリゼーションリソースは、同じ时间でより多くのドキュメントやメール、その他の资料を翻訳できるようになり、米韩両军の理解促进と情报交换のスピード向上につながっています。

Language Weaver Edgeの導入は、言語の壁を取り払い、合同演習におけるコミュニケーションと連携を強化するための大きな一歩であり、地域防衛というUSFKの使命にも寄与するものとなりました。

鲍厂贵碍にとっての主なメリット

  • 状况把握の改善
  • 最低限の遅延でリアルタイムのコミュニケーション
  • 既存の机密?非机密ネットワークにおける复数部队へのサポート
  • 问题解决の短期化、误解の减少
  • ドキュメント翻訳の高速化による理解の促进
  • 米陆军第1情报通信団による维持支援
  • 阶级を问わず、すべての军関係者が必要に応じていつでも英语と韩国语に翻訳可能
  • 言语の壁を克服

キーファクト&数値

  • 展开:数日
  • チャット翻訳の所要时间:即时
  • Language Weaver Edgeの使用者:朝鮮半島に駐留する数千人の軍関係者
  • ドキュメント翻訳の所要时间:ローカリゼーションリソース1人あたり1日2,000ワードから、1分间で2,000ワードに向上