RS Components社、即日翻訳を実現してオンラインカタログを充実

RS Components社は、機械翻訳ソリューションを導入し、新製品情報の12言語での翻訳の所要時間短縮とコスト削減を実現しました。

電子部品メーカーのRS Components社は、60万点を超える製品を世界中の100万人以上の顧客に提供しています。同社は、あらゆる製品情報を12の主要言語で自社のウェブサイトに掲載する必要がありました。しかし、コンテンツ量の増加と予算の制約のため、人の手による翻訳では対応しきれなくなっていました。

より戦略的なアプローチの必要に迫られたRS Components社は、問題解決の選択肢として機械翻訳の検討を始めました。

課題

  • 増加し続けるコンテンツを限られた予算内で翻訳?
  • 英语と各国语の公开时间の差を短缩?
  • あらゆる製品情报を12の主要言语で提供?
  • 大量のコンテンツを翻訳できる拡张性に优れたソリューションの导入

解決策

結果

  • 公开までにかかる时间を5~10日から1~2日に短缩?
  • 大幅なコスト削减?
  • 手作业による翻訳から自动翻訳に移行?
  • RS Components社のカタログを迅速に拡大
shape

「戦略的な目标をシェアすることで、问题を别の视点から捉え、俊敏性の高い翻訳戦略を実现する画期的なソリューションを见つけることができました」

Dominic Pemberton氏、RS Components社、Digital Content部門Vice President