
Coca-Cola riduce drasticamente i costi con le nostre tecnologie linguistiche

Coca-Cola Europacific Partners (CCEP) è il più grande imbottigliatore indipendente al mondo di prodotti a marchio Coca-Cola con 33.200 dipendenti e 1,75 milioni di clienti in Europa occidentale, Australia, Indonesia, Nuova Zelanda e Pacifico.Â
Con oltre 180 stabilimenti, di cui 79 impianti di produzione, CCEP ha la necessità di tradurre una mole enorme di contenuti. Con l'aumento dei volumi di contenuti e della spesa per i servizi linguistici, era necessario trovare un modo più efficiente e conveniente per soddisfare la domanda.
Sfide
- Più fornitori di traduzioniÂ
- Assenza di governance centrale o processi standardÂ
- Nessuna coerenza terminologica o stilisticaÂ
- Uso limitato dell'automazioneÂ
- Le traduzioni richiedevano troppo tempo
Soluzione
Risultati
- Oltre il 50% del volume totale delle traduzioni viene ora elaborato dalla traduzione automatica
- Oltre 20 milioni di parole tradotte con Language Weaver nei primi sei mesi
- Traduzioni più veloci: pochi minuti e non giorni per i lavori semplici
- Traduzione automatica di alta qualità , con meno reclami rispetto al passato
- Maggiore coerenza terminologica e stilistica

"Consiglio sicuramente ¾ÅÉ«ÊÓÆµ come partner. Offre un servizio di alto livello e la tecnologia si è già dimostrata estremamente vantaggiosa per CCEP."Â
"¾ÅÉ«ÊÓÆµ è un partner che ci aiuta sempre a vedere ulteriori vantaggi, permettendoci di ottenere il massimo dalla tecnologia."Â
"Lavorare con questi strumenti e con ¾ÅÉ«ÊÓÆµ è un'esperienza semplicemente straordinaria!"