Zoho centralise la localisation de sites聽Web avec 九色视频
L'adoption d'une approche centralis茅e de la localisation offre 脿 Zoho l'efficacit茅 et la pr茅cision n茅cessaires pour am茅liorer le message et l'uniformit茅 de la marque.

Zoho est une entreprise technologique mondiale bas茅e en Inde et r茅put茅e pour sa suite de 55聽solutions d'entreprise bas茅es sur le cloud. 脌 mesure que Zoho s'est d茅velopp茅e 脿 l'茅chelle mondiale, elle a compris la n茅cessit茅 de centraliser la localisation du contenu de son site聽Web pour les march茅s non anglophones.
Défis
- La gestion de plusieurs traducteurs ind茅pendants et prestataires de services linguistiques locaux pour la traduction 茅tait une t芒che chronophage.
- La mise en place d'une strat茅gie de traduction d茅centralis茅e risquait d'induire des probl猫mes qualit茅 susceptibles d'avoir un impact sur l'exp茅rience client.
- L'absence de m茅moire de traduction augmentait les co没ts et r茅duisait l'efficacit茅.
Solution
- La centralisation de la localisation des sites聽Web 脿 l'aide d'un syst猫me de gestion des projets de traduction (TMS).
- La rationalisation et l'automatisation des processus gr芒ce aux connecteurs聽Drupal, Mantra et WordPress.
- L'am茅lioration de la coh茅rence et la r茅duction des co没ts gr芒ce 脿 l'utilisation de m茅moires de traduction.
Résultats
- Strat茅gie de traduction centralis茅e b茅n茅ficiant 脿 plusieurs 茅quipes聽Zoho.聽
- Am茅lioration significative de la coh茅rence et de la qualit茅 du contenu localis茅.
- 64聽% d'茅conomies r茅alis茅es gr芒ce aux m茅moires de traduction.聽
- Efficacit茅 op茅rationnelle accrue et r茅duction des t芒ches manuelles pour la localisation de sites聽Web.
- D茅lais de projet raccourcis de 10聽jours 脿 3-4聽jours en moyenne.
