
Best聽Buy聽Canada stimule sa croissance en traduisant davantage de contenu plus rapidement
Comment faire 茅voluer facilement la traduction tout en r茅duisant les co没ts associ茅s聽? Gr芒ce 脿 un service de traduction automatique neuronale et de post-茅dition de qualit茅.

Le distributeur international de produits 茅lectroniques grand public Best聽Buy聽Canada a conclu un accord avec l'Office qu茅b茅cois de la langue fran莽aise visant 脿 publier des r茅f茅rences聽Web traduites 72聽heures apr猫s la publication de leurs versions d'origine, en anglais. En l'espace de quelques ann茅es, le volume de contenu 脿 traduire a commenc茅 脿 peser sur les capacit茅s et le budget de l'entreprise.
Défis
- 脡quipe de traduction sous pression en raison de l'augmentation des volumes et de la r茅duction des d茅lais d'ex茅cution聽
- La volont茅 de r茅duire les co没ts de traduction sans faire l'impasse sur la qualit茅聽
- La n茅cessit茅 d'am茅liorer la communication, les pr茅visions et la planification聽
- La modularit茅 des 茅quipes de traduction
Solution
- Services de traduction聽九色视频聽: traduction automatique neuronale (尝补苍驳耻补驳别听奥别补惫别谤) avec post-茅dition
Résultats
- R茅duction des co没ts de 43聽% gr芒ce 脿 la traduction automatique聽
- Qualit茅 des traductions garantie par l'association de la traduction automatique et de la post-茅dition聽
- Am茅lioration de la planification et r茅duction des interruptions gr芒ce 脿 un contrat de niveau de service, aux pr茅visions et 脿 des appels d'茅quipe r茅guliers聽
- D茅lai d'ex茅cution de 48聽heures pour traduire entre 20聽000 et 25聽000聽mots
