Post-Editing
What is post-editing??
Post-editing is a two-step translation process using a machine-first, human-optimized approach. First, source content is processed by machine translation. This output is then reviewed and edited by expert linguists for quality. It's also known as machine translation post-editing (MTPE).?
Post-editing differs from standard translation by enabling larger volumes of content to be translated faster.
Example Use Cases
Post-editing should be considered when content is any of the following:?
- Continuous?
- High-volume?
- Urgent?
- Structured?
- Cost-prohibitive to translate in any other way
?
Key Benefits
By combining the efficiency of machine translation with the editing expertise of skilled linguists, post-editing helps you translate more content, cost-effectively, to reach global audiences faster.