Linguistisches Asset Management

Einheitlich und eindeutig聽鈥 so muss eine Markenbotschaft sein, wenn Sie glaubw眉rdig sein und in gro脽em Ma脽stab 眉berzeugen soll, damit aus Interessenten Kunden werden. Linguistische Assets m眉ssen gut verwaltet werden, damit Ihre Botschaften einheitlich bleiben und 眉berall gut ankommen.聽

Durch den strategischen Umgang mit den mehrsprachigen Termbanken, Styleguides und Translation Memorys Ihres Unternehmens tragen wir zum Schutz Ihres geistigen Eigentums und Ihres Markenimages bei, sorgen f眉r eindeutigere, einheitlichere 脺bersetzungen, senken Ihre Kosten und erm枚glichen hocheffiziente 脺bersetzungsabl盲ufe.

Wenden Sie sich an uns

Unsere Services

Translation Memory (TM)

Ein Translation Memory (TM) liefert fr眉here best盲tigte 脺bersetzungen. Dies spart dem 脺bersetzer Zeit und Ihnen Geld, insbesondere bei Texten mit vielen Wiederholungen oder Spezialterminologie (z.聽B. bei technischen oder wissenschaftlichen Dokumenten und Patenten). Wir verwalten Ihre TMs von Anfang bis Ende, d.聽h. von der Erstellung 眉ber die Bereinigung und Validierung des Inhalts bis zur Pflege der Hauptdatenbank.
TM inward arrows

Glossar/Termbank

Eine effiziente Verwaltung produkt- oder branchenbezogener Terminologie sorgt f眉r hochwertige, einheitliche Texte zugunsten des Kundenerlebnisses in jedem Markt und minimiert das Risiko f眉r teure Nacharbeiten.聽

Mithilfe von Tools f眉r das Terminologiemanagement erstellen und 眉bersetzen wir Ihre Terminologie, bereinigen und aktualisieren sie und entwickeln Prozesse, die die durchg盲ngige Anwendung der Terminologie sicherstellen.

Server

Styleguide

Der Styleguide erkl盲rt den 脺bersetzern die stilistischen Pr盲ferenzen f眉r Ihre Marke, damit deren Identit盲t und Botschaft in jedem Markt erhalten bleibt. Den originalen Styleguide Ihrer Marke passen wir an jede Zielregion an und ber眉cksichtigen dabei die Hinweise Ihres Kreativpersonals zu marktspezifischen Konventionen und Richtlinien.
Document round circles

Wir sind 九色视频

Durchg盲ngig nach Markenvorgaben gestaltete Produkte und Inhalte stiften Vertrauen und st盲rken die Kundenbindung, wie die weltweit bekanntesten Unternehmen best盲tigen k枚nnen. Um dies zu erreichen, 眉berlassen wir im Umgang mit Termbanken, Styleguides und Translation Memorys nichts dem Zufall.
Loading...