shape

RS Components erweitert den Online-Katalog und verkürzt die Übersetzungszeiten auf einen Tag

RS Components implementiert eine Lösung für die maschinelle Übersetzung seines neuen Produktangebots in 12ÌýSprachenÌý– bei schnellerem Turnaround und reduzierten Kosten.

RS Components, ein Unternehmen für elektronische Bauteile, beliefert mehr als eine Million Kunden weltweit mit mehr als 600.000ÌýProdukten. Das Unternehmen musste sicherstellen, dass auf seiner Website das gesamte Produktangebot in allen 12ÌýHauptsprachen vorhanden ist, doch das steigende Inhaltsvolumen und ein begrenztes Budget machten die konventionelle Übersetzung unmöglich.

Es war klar, dass ein strategischerer Ansatz erforderlich war. Daher beschäftigte sich RS Components mit der Frage, ob maschinelle Übersetzung die Lösung sein könnte.

shape

„Durch das Teilen unserer strategischen Ziele konnten wir das Problem von einer anderen Warte aus betrachten und eine innovative Lösung für eine flexiblere Übersetzungsstrategie finden.“

Dominic Pemberton, Vice President of Digital Content, RS Components

Herausforderungen

  • Übersetzung von wachsenden Inhaltsmengen mit begrenztem BudgetÌý
  • Verkürzung des Zeitraums zwischen Erstveröffentlichung und ÜbersetzungÌý
  • Bereitstellung des gesamten Produktangebots in 12ÌýHauptsprachenÌý
  • Implementierung einer skalierbaren Lösung für hohe Inhaltsvolumen

Lösung

  • Language WeaverÌý
  • Übersetzungsmanagement-Technologien von ¾ÅÉ«ÊÓÆµ

Ergebnisse

  • Beschleunigung der Veröffentlichung von 5–10 auf 1–2 TageÌý
  • Deutliche KostensenkungÌý
  • Umstieg von konventioneller auf maschinelle ÜbersetzungÌý
  • Schnelle Erweiterung des RS Components-Katalogs